СЬЮЗЕН ГРЕЙ
С XVI века до наших дней художники находились под влиянием народной мудрости. Сьюзан Грей исследует шесть интересных картин, вдохновленных пословицами и поговорками.
В XVI и XVII веках целый жанр искусства был посвящен размышлению и развитию общей народной мудрости, типичным примером которой являются «Нидерландские пословицы» Питера Брейгеля Старшего (1559). Брейгель Старший был самым значительным художником голландского и фламандского Возрождения и оказал большое влияние на Золотой век Голландии.
Его сын Питер Брейгель Младший сделал не менее 16 копий шедевра своего отца «Притчи», но также создал свою собственную интерпретацию коллективной мудрости, в том числе «Два крестьянина, связывающих дрова» — звезду постоянной коллекции Бирмингемского института парикмахеров. В то время как Северное Возрождение было высшим достижением нарисованных пословиц, последующие художественные движения также визуализировали здравые убеждения своей эпохи.
Питер Брейгель Младший — Два крестьянина, связывающие дрова (1604–1616)
Новое исследование куратора Института Барбера Джейми Эдвардса твердо поставило испуганных толстых и худых крестьян Брейгеля Младшего в традицию нидерландских пословиц. Пораженный дуэт застенчиво смотрит на зрителя, явно замышляя что-то нехорошее. Весна традиционно была временем сбора дров, а также была связана с приготовлениями к Великому посту и с карнавальной атмосферой, предшествовавшей периоду церковного воздержания.
Округлившаяся фигура была стандартным персонажем нидерландских крестьянских картин, изображающих пьяные свадьбы и пиры, таких как «Свадебный танец» Брейгеля Старшего (1566), а флейта у худых крестьянских ног характеризует его как странствующего музыканта. Его перевязанное ухо сигнализирует о пословице «за ухом болит зуб» (“to have toothache behind the ear” — нидерландская поговорка) — другими словами, это симуляция.
Уильям Хогарт – серия «Трудолюбие и праздность» (1747)
Первая работа английского художника, созданная исключительно в виде гравюры, серия из 12 сцен показывает историю жизни двух «подмастерьев» — Фрэнсиса Гудчайлда и Тома Айдла. На первый взгляд сцены иллюстрируют библейскую мораль, взятую из Притчей, Мудрости и Матфея, где Гудчайлд прошел путь от скромного начала до лорд-мэра Лондона благодаря упорному труду, посещению церкви и женитьбе на дочери своего хозяина. Айдла вешают в Тайберне после жизни, полной азартных игр, изгнания, воровства и, возможно, убийств.
Но более пристальное рассмотрение показывает, что Хогарт изобразил Айдла со своими чертами лица и символами, связывающими сцены, включая церемониальный меч и кошку. Это подчеркивает, что жизни двух учеников не только не расходятся, но и неразрывно связаны ограничениями их ситуаций.
Уильям Блейк. Катящийся камень не собирает мох (1821 г.)
В возрасте 62 лет Блейк применил новый вид гравюры на дереве, чтобы проиллюстрировать школьный учебник «Пастыли бдения». Он перевернул традиционное значение фразы «катящийся камень не собирает мох», ставшее популярным в Англии XVI века сначала Эразмом, а затем драматургом Джоном Хейвудом, превратив пресловутый катящийся камень в управляемый человеком промышленный инструмент, используемый для дробления камней или зерно.
Традиционно катящиеся камни ассоциировались с бродягами или людьми, которые не платили долг обществу, но в интерпретации Блейка катящийся камень является символом индустриализации. Гравюры на дереве Блейка с яркими контурами и темными тенями оказали влияние на британских художников Сэмюэля Палмера и Грэма Сазерленда.
Уильям Холман Хант — Канун Святой Агнессы (1848)
Член-основатель Братства прерафаэлитов (художников, посвятивших себя ярким и символическим изображениям традиционных предметов), Холман Хант изобразил веру в то, что в ночь перед праздником Святой Агнессы молодая женщина может увидеть во сне своего будущего мужа.
Картина написана по мотивам стихотворения Джона Китса «Канун Святой Агнессы». В нем Порфиро пробирается в комнату своей запретной любви Мадлен, причем она сначала верит, что он – видение, а затем понимает, что Порфиро – настоящий мужчина, с которым она соглашается покинуть дом своего отца.
Гюстав Моро — Лиса и виноград (1879–1885)
Акварельные иллюстрации Моро к сборнику басен Жана де ла Фонтена 17-го века являются драгоценными камнями и отсылают к другим художникам, в том числе к Леонардо да Винчи, Тёрнеру, Делакруа, Жерико и Хокусаю — японскому художнику «Большой волны».
Первоначально там было 64 иллюстрации к басням Эзопа и французского фольклора, но сохранилось только 34 после уничтожения коллекций произведений искусства во время Второй мировой войны. Большая лиса, тянущаяся за виноградом на лозе, дразняще висящем над ее головой, представляет собой рассказ Эзопа о том, что животное не желает признать свое поражение из-за того, что виноград недосягаем, и вместо этого делает вид, что он кислый и нежелательный.
Роуз Уайли — Который? Серия ретабло (2021)
Современная британская художница Роуз Уайли вдохновлена мексиканской традицией ретабло, когда народные художники рисуют святых на меди и олове в качестве религиозных предметов. Эти неподготовленные художники следовали художественным канонам, установленным Церковью, чтобы зрители могли узнавать святых и религиозные сцены по их символам, обстановке и изобразительному стилю. Уайли объединила современную графику и символы, такие как самолеты, с баснями, например, текстами, чтобы подчеркнуть сообщения, в том числе об опасности изменения климата.
Вдохновленная теленовостями и Интернетом, Уайли говорит о своей работе: «Они занимаются тем, о чем мы знаем. Они имеют дело с предательством, они имеют дело с чувством вины. Они затрагивают фундаментальные темы, которыми всегда занимались театр, кино и литература. Они иллюстрируют это очень прямо, ясно и нехудожественно».
Источник: Reader’s Digest
Перевод с английского
Main photo: “Нидерландские пословицы”, картина Питера Брейгеля Старшего, которая изображает буквальные значения нидерландских пословиц. Дата создания: 1559.
Coffee Time journal
Твой журнал на каждый день!