Анджело Зинна
Эстония, Латвия и Литва могут стать следующими крупными направлениями для пешего туризма.
Пусть в странах Балтии нет горных хребтов для покорителей вершин и долгие темные зимы лучше подходят для посещения сауны, чем для открытых троп, сельский регион является домом для почти бесконечных лесов, первозданных болот и изрезанной береговой линии, омываемой холодными балтийскими водами – все это лучше всего открывать для себя в медленном темпе.
Главной проблемой для спортивных туристов в этих местах является не набор высоты, а расстояния. Сеть маршрутов, известных как Балтийские тропы, позволяет идти неделями подряд, пересекая три страны за три месяца через национальные парки, сельские деревни и часто неожиданные объекты культурного наследия.
Вот все, что вам нужно знать, готовясь к этому (очень!) дальнему походу по Эстонии, Латвии и Литве.
Что такое Балтийские тропы?
Балтийский лесной путь и Балтийский прибрежный путь, которые вместе образуют Балтийские тропы, представляют собой два туристических маршрута на большие расстояния, протянувшиеся через Литву, Латвию и Эстонию.
Лесной маршрут протяженностью 2141 км (1330 миль) начинается в литовском городе Лаздияй на границе с Польшей и заканчивается в Старом городе Таллинна. Маршрут был официально открыт в 2021 году. Хотя часть инфраструктуры маршрутов все еще находится в стадии разработки, подготовленные пешеходы могут преодолеть всю дистанцию за 100–110 дней. Если вы готовы к поистине эпическому испытанию, Лесная тропа соединяется с европейским междугородним маршрутом E11, который проходит до Нидерландов.
Прибрежный маршрут короче, его длина составляет 1419 км (882 мили) и он проходит вдоль берегов Балтийского моря от литовского города Нида (на косе, граничащей с российским эксклавом Калининград) до Таллинна. Прохождение Прибрежного маршрута занимает от 70 до 72 дней.
Что можно ожидать увидеть на Балтийских тропах
Смешанные леса покрывают более половины территории Латвии и Эстонии, а также треть Литвы. Эти леса типичны для Северной Европы, с высокой плотностью берез и сосен. Водно-болотные угодья — еще один распространенный ландшафт, особенно вдоль побережья. Чтобы пересечь губчатые болота Эстонии и Латвии, многие из которых образовались в доисторические времена и считаются старейшими ландшафтами в каждой стране, вам понадобится специальная обувь, а для прогулок по песчаным дюнам Куршской косы вам не понадобится вообще никакая обувь.
Этот участок земли знаменует собой начало Прибрежного маршрута, который ведет в Латвию, проходит мимо национального парка Кемери и курортного города Юрмала, прежде чем достичь столицы Риги. В Эстонии орнитологи смогут насладиться водно-болотными угодьями малопосещаемого национального парка Матсалу, просторами лугов, пастбищ и покрытых тростником болот к югу от Хаапсалу. Возможный объезд приведет вас к эстонским островам Вормси и Хийумаа, а затем вы отправитесь по северному побережью Финского залива в сторону Таллинна.
На Лесном маршруте вы пройдете через туманную долину реки Дубиса в Литве и национальный парк Гауя – крупнейший в Латвии – прежде чем попасть на юг Эстонии. В регионе Сетумаа проживает сетуское меньшинство, древний язык и певческая культура которого сохранились до сих пор. На севере страны обширный национальный парк Лахемаа может похвастаться множеством усадеб 18-го века, которые когда-то принадлежали немецкой аристократии, изолированными рыбацкими деревнями и секретными базами подводных лодок советской эпохи.
Вероятно, вы найдете искусственную среду и людей, с которыми вы встретитесь, столь же интригующими, как и природные особенности. Национальная идентичность Эстонии, Латвии и Литвы – несмотря на то, что они гордо различны – возникла под влиянием общей бурной истории, следы которой до сих пор заметны в языках, архитектуре и обычаях, с которыми вы столкнетесь на своем пути.
Тут сосуществуют элементы скандинавской, немецкой, русской и советской культур. Путешествуя по странам Балтии, вы встретите модернистскую «архитектуру оптимизма» в литовском городе Каунас, деревянные православные церкви старообрядческих общин на берегу Чудского озера и средневековую игровую площадку Старого города Таллинна.
Подготовка к Балтийским тропам
Прохождение любой из двух Балтийских троп — это серьезная задача, и подготовка необходима, если вы планируете пройти всю ее дистанцию. На веб-сайте Baltic Trails представлены подробные карты каждого участка, а также информация о типе местности, с которой вы встретитесь, и об услугах на пути.
Бело-желто-белые знаки обозначают Лесной путь, бело-сине-белые знаки — Прибрежный маршрут. (На длинных тропах могут появиться другие цвета, поскольку они пересекаются с местными тропами внутри национальных парков.) Чтобы убедиться, что вы следуете правильному маршруту, загрузите треки GPX и сохраните их на своем устройстве. GPS-треки для всех Балтийских троп также доступны в мобильных туристических приложениях, таких как Wikiloc и Komoot, хотя не стоит слишком полагаться на свой смартфон, поскольку розетки по пути немногочисленны и расположены далеко друг от друга.
Обе тропы были разработаны, чтобы свести к минимуму потребность в диких кемпингах, с участками длиной около 20–30 км (12,5–19 миль), соединяющими деревни, сельские гостевые дома, палаточные лагеря и остановки общественного транспорта. Имейте в виду, что большинство сельских пансионов работают только в летние месяцы, и вам всегда следует позвонить заранее, чтобы убедиться, что есть свободный номер.
Лето — это время, когда у вас больше шансов на оптимальную погоду, а также долгие дни, когда солнце светит далеко за 22:00. Тем не менее, рассчитывать на ясное небо над Балтией более нескольких дней подряд — рискованное предприятие, а дождь и сильный ветер практически гарантированы. Страны Балтии малонаселены за пределами городов, поэтому обязательно возьмите с собой (более чем) достаточно припасов.
Важно отметить, что за пределами пешеходных троп в национальных парках большая часть Балтийских троп состоит из гравийных и асфальтированных дорог, открытых для минимального движения, а также тротуаров в городских районах. Хотя Прибрежный путь действительно проходит вдоль побережья, Лесной путь не проходит через леса целиком, а большая его часть проходит через открытую сельскую местность.
Если у вас есть всего несколько дней…
Учитывая их протяженность, трудно себе представить, что Балтийские тропы можно пройти за один раз. (На самом деле, похоже, никто этого еще не сделал.) Большинство туристов выберут участок маршрута, соответствующий имеющемуся у них времени. На обоих маршрутах можно начать с любого места и идти в любом направлении.
Если у вас есть всего несколько дней, выберите по пути один из многочисленных национальных парков или заповедников и потратьте день или выходные на его исследование. Поскольку в странах Балтии общественный транспорт очень эффективен, вы можете легко выбрать маршрут, который закончится на автобусной остановке или железнодорожной станции и вернется в исходную точку.
На велосипеде по Балтийским тропам
Поскольку большинство Балтийских маршрутов пролегают по гравийным, грунтовым и асфальтированным дорогам, многие часто предпочитают езду на велосипеде пешим прогулкам. Берега Чудского озера и дороги Матсалуского национального парка с небольшим движением транспорта особенно подходят для велосипедистов, а отсутствие особенно крутых подъемов позволяет везде получать удовольствие от езды. Мы бы порекомендовали горный или гравийный велосипед, но во многие места можно без труда добраться на стандартном шоссейном. Найти альтернативные маршруты несложно на участках, где езда на велосипеде невозможна, например, на пляжах.
К сожалению, за пределами крупных городов пунктов проката велосипедов мало.
Разрешены ли дикие кемпинги в странах Балтии?
Следуя принципу «права на передвижение», Эстония, Латвия и Литва разрешают разбивать дикие кемпинги. Однако, выбирая, где поставить палатку, вам следует убедиться, что вы не находитесь на частной земле, которая широко распространена в сельской местности, хотя и не всегда отмечена как таковая. Запрещено разбивать лагерь на частной земле без явного разрешения владельца.
Из трех стран в Эстонии самая большая популяция медведей – более 900 особей. В Латвии и Литве медведей почти нет. Принимайте это во внимание.
Источник: Lonely Planet
Перевод с английского
Main photo by Ilya Orehov on Unsplash
Coffee Time journal
Твой журнал на каждый день!