Это одна из моих любимых строк, которые Бен написал для его фильма под названием «Закон ночи». Он также сказал это в ночь нашей свадьбы в своей речи, и я подумала… как прекрасно.
В ту неделю каждый день на закате шел дождь. Все беспокоились о жаре, об этих так метко названных «любовных жуках», о деталях, о том, прибудут ли все гости вовремя и т. д. — не говоря уже о громе и молнии, которые каждый день как по сигналу происходили точно в то время, в которое в эту субботу должна была начаться церемония. О, и еще у всех нас случилось расстройство желудка, и мы выздоравливали до самого конца недели, что, наряду с несколькими другими неожиданными неудачами, имело все задатки тех еще свадебных выходных.
Правда в том, что у меня никогда не было ни единого сомнения. Всю неделю я чувствовала спокойную и легкую уверенность, что мы в Божьих руках…
В шесть сорок пять, в субботу, двадцатого августа, солнце вырвалось на свободу и выбросило свои лучи, как маленькие бриллианты, танцующие над рекой за импровизированным алтарем на нашем заднем дворе. Голубое небо было ясным, и далекие белоснежные облака крепко за него держались. Как только солнце закатилось за живые дубы, покрытые испанским мхом, теплый ветерок пронесся над лужайкой, где сидели наши самые близкие родственники и друзья, и, наконец, я начала спуск по лестнице, которая станет коридором, что приведет меня к остальной части моей жизни. Аааа… это происходило на самом деле…
Бен и я говорили о «True Companion» Марка Кона как об идеальной свадебной песне о любви в этом самом доме более двадцати лет назад. Бен не знал, что я попросила Марка удивить его, спев ее на нашей свадьбе. И Марк приехал, милый и великодушный. Однако, когда я шла по проходу, первая песня, которую он сыграл, была не «True Companion». Это была его «Things We’ve Handed Down» — песня о чудесной детской тайне — о чем мы тогда могли только догадываться, но это был идеальный выбор, поскольку наши пятеро детей шли впереди меня по проходу. Двадцать лет между теми мечтами юности и взрослым миром любви и семьи, который мы приняли в этот день, принесли в этот брак больше, чем любой из нас мог себе представить. Мы не только женились друг на друге, мы привели этих детей в новую семью. Это были единственные люди, которых мы попросили постоять за нас на нашей свадьбе. К нашей большой чести и радости, каждый из них сделал это.
Когда старшая из наших детей завершила свой проход, Марк начал «True Companion», песню, которую мы впервые слушали вместе, что казалось и вчера, и вечностью назад — и жизнь пришла, странно, красиво, таинственно, божественно замкнувшись.
Позже Бен сказал мне, что аккорды песни и вид Марка Кона потрясли его и позволили ему почувствовать, как обе дороги, по которым мы шли, сошлись вместе, неизбежно и неумолимо. И когда он увидел меня наверху лестницы в тот момент, это имело абсолютный смысл, хотя во все это все еще невероятно трудно было поверить, как в лучший сон, в котором все, чего ты хочешь — это никогда не просыпаться. Вероятно, у меня было бы много таких же мыслей, если бы я не была так сильно сосредоточена на том, чтобы не споткнуться о платье, но когда я подошла достаточно близко, чтобы увидеть его лицо, это обрело для меня тот же чудесный смысл. В тот день некоторые старые раны залечились, и тяжесть прошлого наконец-то спала с наших плеч. Полный круг — и совсем не так, как мы планировали. Лучше.
РЕПЕТИЦИОННЫЙ УЖИН
Накануне ночью Бен и я смеялись над тем, что мы снова женимся в нашем возрасте. Мы оба были женаты раньше, и мы уже не совсем дети, но почему-то сейчас это казалось единственным возрастом, который имел смысл. Недавно я прочитала кое-что, написанное Райнером Мари Рильке в «Письмах к молодому поэту» о любви. Он сказал, что нужно быть готовым к любви. «Для одного человека любить другого — самая трудная задача. Это работа, для которой вся остальная работа является лишь подготовкой». Способность любить кого-то так, чтобы вы хотели быть для него лучше и сделать его счастливым, потому что дарить счастье и любовь становится более радостно, чем получать их, — это настоящая возвышенная взрослая любовь.
Рильке считал, что любви нужно учиться, а учиться нужно долго. Нужно стать целым ради другого человека, чтобы два одиночества «граничили, защищали и приветствовали друг друга». Слияние и сдача требуют мудрости, самосознания и почти невозможны в пылу юношеского нетерпения.
ПРИЕМ
Правда в том, что у всех разные истории, и у всех нас пройдены свои пути. Нет двух одинаковых людей. Но для нас это было идеальное время. Ничто никогда не казалось мне более правильным, и я знала, что мы, наконец, «успокоились» так, как это возможно только тогда, когда вы понимаете потерю и радость, и вы достаточно испытаны в битвах, чтобы никогда не принимать важные вещи как должное или позволять глупым незначительным неприятности дня мешать вам наслаждаться каждым драгоценным моментом. Мы находимся в том долгожданном периоде жизни: с благодарностью за все, что показала нам жизнь, даже за ее испытания и невзгоды. Та ночь действительно была раем…
В то утро после блеска…
На следующий день мы все собрались на вкусный бранч у озера. Для тех, кто интересуется такими вещами, у меня есть несколько деталей того, что мы делали с точки зрения декора в каждый из трех дней. Я разработала его и могла легко говорить о нем в течение нескольких дней! Я хотела, чтобы каждый из дней имел свою индивидуальность, но соответствовал атмосфере выходных: чувствовались флиюды непринужденной, деревенской, шикарной загородной обстановки. Пожалуйста, дайте мне знать, что вы хотите подробности или что-то, что вас интересует, и я буду спамить ваш почтовый ящик ответами в моем следующем письме.
Много лет назад мы и представить себе не могли, что впереди нас ждет блуждание по стольким лабиринтам и столько сюрпризов, благословений и удовольствий. Кульминацией всего этого стал этот момент, один из самых совершенных в нашей жизни. Мы не могли бы быть счастливее. Я желаю всем вам такого же счастья… с трудом заработанного счастья, которое становится еще слаще от пути, который ему предшествовало.
Мы любим вас, ребята … навсегда … OnTheJLo
Из письма от Дженнифер Лопес
Перевод с английского: Татьяна Прийма
Coffee Time journal
Твой журнал на каждый день!